Apoc. 1:7
Si el texto inicia diciendo, he aquí, o miraste, en
aoristo o pasado, y luego la acción de venir esta en presente, lo que llama la
atención es que verlo esta en futuro. (Algunas profecías se sujetan al
principio del ya y todavía no)
Todo ojo le verá ha sido discutido por las ideas
que tenemos en mente. Si eres idealista, la realidad de tus ojos está en la
mente, por lo tanto son ojos espirituales; otros lo llaman “ojos de la fe”, el propósito
de esta interpretación es negar la realidad física de la venida de Cristo,
porque para Platón, padre del idealismo, lo físico es irreal. Si eres realista,
no niegas la realidad física de la venida de Cristo, por lo tanto los ojos aquí,
son los ojos físicos. Pero están los que desean armonizar las dos ideas y se
inventaron el rapto secreto. Cristo si viene en gloria física, pero antes viene
en forma secreta, los ojos no lo ven, solo tu desapareces si eres salvo,
semejante herejía no fue enseñada por ningún apóstol en los tiempos de Cristo.
El texto para entender el sentido del verbo “ver”
es Mt 13: 14. Allí dice “viendo veréis y no percibiréis”. Es que dos verbos aparecen
aquí: blepo que se traduce ver, generalmente es ver como función, y el verbo “orao”
también es “ver” pero con intencionalidad de comprender. No anula en ninguno de
los dos el uso del “oftalmos” todo ojo le verá es que todos comprenden que esta
sucediendo.
A Juan le gusta el verbo “orao” aparece 63 veces en
todos los capítulos del libro de Apocalipsis excepto en el 2 y 3. Blepo
solo parece solo 13 veces, en profecía se requiere, percibir, entender, más que
ver. En la Biblia no aparece tal “ojo de fe” más aparece el ojo de la “comprensión”
“percepción”. A veces el verbo blepo fue usado por juan como símbolo de comprender
la realidad de la condición espiritual en Apoc 3:18.
No hay comentarios:
Publicar un comentario